Ofrecemos servicios de traducción entre el castellano y el inglés u otros idiomas. También atendemos a nuestros clientes en castellano. Traducimos y localizamos apps, certificados (traducción jurada), patentes y otros documentos.

Podemos asistir a los hispanohablantes en Londres de entender documentos oficiales, informes médicos, contratos de trabajo etc. Podemos aconsejar también sobre trámites burocráticos.

Si quiere un presupuesto por favor suba el archivo o una foto con el formulario abajo, o póngase en contacto con 07475942025 (Heidy Valllejos) o escríbanos un mensaje.

We offer translation services to and from Spanish. We can also attend to clients in Spanish either by email or phone. We mainly translate between Spanish and English however if you require translation between Spanish and another language please ask.

Our translators are native speakers who can localise the vocabulary to the correct region of the Hispanophone world. If you are localising a program or app into Spanish you may need slightly different localisations for different countries. Did you know that Disney films get dubbed separately into two or three different varieties of Spanish?

Whether it is an app that needs to be localised or a certificate or patent that needs to be translated, we can provide a quick and efficient quote.

Upload files